Part Number Hot Search : 
54HCT 50110 ABASHED WSH131 MAX2308E DTB513 5CX1500 29LV640M
Product Description
Full Text Search
 

To Download XM7557 Datasheet File

  If you can't view the Datasheet, Please click here to try to view without PDF Reader .  
 
 


  Datasheet File OCR Text:
  +12 db 0 -12 -24 -36 1 10 100 1k hz 10 50 200 ?.0 3.0 23.0 20k 1k / div freq resp hz lpf 50hz lpf 200hz 10 100 ?.0 3.0 23.0 20k 1k / div freq resp hz lpf 4khz hpf 4khz lpf 50hz hpf 500hz lpf 400hz hpf 400hz hpf 50hz lpf 500hz sony corporation ? 1999 printed in japan xm-7557 specifications audio power specifications power output and total harmonic distortion 75watts/220watts per channel minimum continuous average power into 4ohms, 5channels driven from 20hz to 20khz with no more than 0.04% * total harmonic distortion per car audio ad hoc committee standards. other specifications owners record the model and serial numbers are located on the bottom of the unit. record the serial number in the space provided below. refer to these numbers whenever you call upon your sony dealer regarding this product. model no. xm-7557 serial no. 3-867-642- 11 (1) stereo power amplifier operating instructions mode demploi circuit system pure direct drive sepp pulse power supply inputs rca pin jacks outputs speaker terminals speaker impedance 2 C 8 w (f/rch), 1 ** C 8 w (subwoofer) 4 C 8 w (when used as a bridging amplifier, f/rch) maximum outputs (front/rear + subwoofer) 150 watts 4 + 500 watts 1 (at 4 w ) 360 watts 2 + 500 watts 1 (at 4 w ) rated outputs (supply voltage at 14.4 v *, 20 hz C 20 khz) front/rear: 75 watts 4 (0.04 % thd, at 4 w ) 90 watts 4 (0.1 % thd, at 2 w ) 180 watts 2 (0.1 % thd, at 4 w ) subwoofer: hi-voltage 220 watts (0.04 % thd, at 4 w ) hi-voltage 280 watts (0.1 % thd, at 2 w ) hi-current 280 watts (0.1 % thd, at 1 w ) frequency response 5 hz C 100 khz ( db) harmonic distortion 0.005 % or less (at 1khz, 4 w * ) input level adjustment range 0.2 C 4.0 v high-pass filter ( 1/ 10) 50 C 400 hz/500 hz C 4 khz, C12 db/oct low-pass filter ( 1/ 10) 50 C 400 hz/500 hz C 4 khz, C12 db/oct 50 C 200 hz, C12 db/oct (subwoofer) low boost 0 C 10 db (40 hz) (front/rear) low boost and cut 0 C 10 db (7 C 40 hz) (subwoofer) power requirements 12 v dc car battery (negative ground) power supply voltage 10.5 C 16 v current drain at rated output: 81 a (4 w hi-voltage mode) remote input: 1.5 ma dimensions approx. 637 83.5 260 (303 with cover) mm (w/h/d) (25 1 / 8 3 3 / 8 10 1 / 4 in.) not incl. projecting parts and controls mass approx. 9.5 kg (20 lb. 15 oz.) not incl. accessories supplied accessories mounting screws (4) terminal cover (1) hexagonal wrench 3 mm ( 1 / 8 in) (1) optional accessories connecting cord for power amplifier rc-46 * nfb on ** hi-current only design and specifications are subject to change without notice. troubleshooting guide the following checklist will assist in the correction of most problems which you may encounter with your unit. before going through the checklist below, refer to the connection and operating procedures. spcifications circuiterie pure direct drive sepp alimentation par impulsions entres prises broche rca sorties bornes de haut-parleurs impdance des haut-parleurs 2 C 8 w (f/r ch), 1 ** C 8 w (subwoofer) 4 C 8 w (utilis comme amplificateur en pont, f/rch) sorties maximales (avant/arrire + subwoofer) 150 watts 4 + 150 watts 1 ( 4 w ) 360 watts 2 + 500 watts 1 ( 4 w ) sorties nominales (tension dalimentation de 14,4 v *, 20 hz C 20 khz) avant/arrire: 75 watts 4 (0,04 % thd, 4 w ) 90 watts 4 (0,1 % thd, 2 w ) 180 watts 2 (0,1 % thd, 4 w) subwoofer: haute tension 220 watts (0,04 % thd 4 w ) haute tension 280 watts (0,1 % thd 2 w ) courant haut 280 watts (0,1 % thd 1 w ) rponse en frquence 5 hz C 100 khz ( db) distorsion harmonique 0,005 % ou infrieure ( 1 khz, 4 w * ) plage de rglage du niveau d'entre 0,2 C 4,0 v filtre passe-haut ( 1/ 10) 50 C 400 hz/500 hz C 4 khz, C12 db/oct filtre passe-bas ( 1/ 10) 50 C 400 hz/500 hz C 4 khz, C12 db/oct 50 C 200 hz, C12 db/oct (subwoofer) amplification de basses frquences 0 C 10 db (40 hz) (avant/arrire) 0 C 10 db (7 C 40 hz) (subwoofer) alimentation batterie de voiture, courant continu 12 v (masse ngative) tension d'alimentation 10,5 C 16 v courant la sortie nominale: 81 a (mode hi-voltage 4 w ) entre de tlcommande: 1,5 ma dimensions env. 637 83.5 260 (303 avec borne) mm (l/h/p) (25 1 / 8 3 3 / 8 10 1 / 4 po.) parties et commandes saillantes non-comprises poids env. 9,5 kg (20 li. 15 on.) accessoires non compris accessoires fournis vis de montage (4) cache-borne (1) cl hexagonale 3 mm ( 1 / 8 po.) (1) accessoires en option cordon de connexion pour amplificateur de puissance rc-46 * nfb on ** hi-current uniquement la conception et les spcifications peuvent tre modifies sans pravis. problem the power/protector indicator does not light up. the over current indicator lights up in amber. the offset indicator lights up in amber. the thermal indicator lights up in amber. alternator noise is heard. hpf, lpf, and low boost are not effective. the sound is too low. the sound is muffled. no sound is heard. no test tone is heard when the test tone button is pressed. cause/solution the fuse is blown. t replace the fuse with a new one. the ground lead is not securely connected. t fasten the ground lead securely to a metal surface of the car. the voltage going into the remote terminal is too low. ? the connected master unit is not turned on. t turn on the master unit. ? the system employs too many amplifiers. t use a relay. check the battery voltage (10.5 C 16 v). the power connecting leads and/or ground lead was not connected completely. t connect the two power connecting leads to +12 v and/or the ground lead to gnd. turn off the power switch. the speaker outputs are short-circuited. t rectify the cause of the short-circuit. ? turn off the power switch. make sure the speaker cord and ground lead are securely connected. ? the ground lead connection from the car audio is loose. the unit heats up abnormally. ? use speakers with suitable impedance . ? make sure to place the unit in a well ventilated location. the power connecting leads are installed too close to the rca pin cords. t keep the leads away from the cords. the ground lead is not securely connected. t fasten the ground lead securely to a metal surface of the car. negative speaker leads are touching the car chassis. t keep the leads away from the car chassis. the direct switch is set to on. the level adjustment control is set to the min position. the filter select switch is set to the lpf position. one or more of the switches is settled between settings (i.e., not correctly set); set the switch properly. the wiring is not properly connected. check the connections and re-wire accordingly. ? protection circuit and indicator are provided. ? pulse power supply * for stable, regulated output power. * pulse power supply this unit has a built-in power regulator which converts the power supplied by the dc 12 v car battery into high speed pulses using a semiconductor switch. these pulses are stepped up by the built-in pulse transformer and separated into both positive and negative power supplies before being converted into direct current again. this is to regulate fluctuating voltage from the car battery. this light weight power supply system provides a highly efficient power supply with a low impedance output. features ? maximum power output of 150 watts 4 + 500 watts (at 4 ohms). ? features a 2 channel-input / 5 channel-output function that makes it possible to carry a 2-way multi system even with a single line output from the car stereo. ? built-in variable filter corresponds to a wide range, from 50 hz to 400 hz/500 hz to 4 khz. ( 1/ 10 switch) ? built-in variable lpf (low-pass filter), hpf (high- pass filter) and low boost circuit. ? the direct switch can be used to bypass the low- pass filter, high-pass filter for more enjoyable high quality sound. ? possible to switch between hi-current mode (1 - 2 w ) and hi-voltage mode (2 - 4 w ) for subwoofer. ? negative feed back (on/off) switchable. ? independent voltage amplifier power supply. caractristiques ? puissance de sortie maximale de 150 watts 4 + 500 watts ( 4 ohms). ? intgre une fonction dentre 2 canaux/sortie 5 canaux compatible avec un multisystme 2 voies mme avec une sortie de ligne signal via la stro. ? le filtre variable intgr correspond une large plage allant de 50 hz 400 hz/500 hz 4 khz (commutateur 1/ 10). ? filtre passe-bas (lpf), filtre passe-haut (hpf) variables et circuit damplification des graves intgrs. ? le commutateur direct peut tre utilis pour contourner le filtre passe-bas, le filtre passe-haut, et pour le circuit dgalisation, afin doptimiser la qualit sonore. ? il est possible de commuter le mode hi-current (1 C 2 w ) et le mode hi-voltage (2 C 4 w ) pour le subwoofer. ? rtro-action ngative (on/off) commutable. ? alimentation indpendante de lamplificateur de tension. ? circuit de protection et indicateur fournis. ? alimentation lectrique par impulsions * pour une puissance de sortie stable, rgule. * alimentation lectrique par impulsions cet appareil est quip dun rgulateur de puissance intgr qui convertit la puissance fournie par une batterie de voiture de 12 v cc en impulsions ultra- rapides au moyen dun commutateur semi- conducteur. ces impulsions sont amplifies par le transformateur dimpulsions intgr et spares en alimentation positive et ngative avant dtre reconverties en courant continu. ce processus permet de compenser les fluctuations de tension provenant de la batterie de la voiture. ce systme dalimentation de faible poids assure une alimentation lectrique trs efficace pour une sortie dimpdance faible. boost/low cut (subwoofer) frequency C fig.3 C cut-off frequency/frquence de coupure (front/rear) frequency C fig.2 C installation before installation ? mount the unit inside the trunk. ? choose the mounting location carefully so that the unit will not interfere with the normal movements of the driver and so it will not be exposed to direct sunlight or hot air from the heater. ? do not install the unit under the floor carpet, where the heat dissipation from the unit will be considerably impaired. first, place the unit where you plan to install it, and mark the positions of the four screw holes on the surface of the mounting board (not supplied). then drill the holes approximately 3 millimeters (mm) in diameter and mount the unit onto the board with the supplied mounting screws. the supplied mounting screws are 15 mm long, therefore, make sure that the mounting board is thicker than 15 mm. installation avant l'installation ? installez lappareil dans le coffre. ? choisissez soigneusement lemplacement de montage de fa?on ce que lappareil ne gne pas les mouvements normaux du conducteur et ne soit pas expos au rayonnement direct du soleil ni aux conduits de chauffage. ? ninstallez pas lappareil sous le tapis de sol car la dissipation thermique ne pourrait pas se faire correctement. prsentez dabord lappareil lendroit o vous voulez linstaller et tracez un repre de positionnement pour les quatre vis sur la plaque de montage (non fournie). percez des trous denviron 3 millimtres (mm) de diamtre, puis fixez lappareil laide des vis fournies. celles-ci font 15 mm de long; vrifiez, par consquent, que la plaque fait au moins 15 mm dpaisseur. 316 (12 1 / 2 ) 637 (25 1 / 8 ) 288 (11 3 / 8 ) circuit diagram/schma du circuit low boost (front/rear) unit : mm (in.) unit: mm (po.) 585 (23 1 / 8 ) 83.5 (3 3 / 8 ) 272 (10 3 / 4 ) note dont install the unit too close to anything that would obstruct the cooling fan. remarque ninstallez pas lappareil trop prs dun objet qui pourrait obstruer le ventilateur de refroidissement. location and function of controls 1 mode (subwoofer) indicator indicates hi-current mode or hi-voltage mode. 2 power/protector indicator ? over current lights up in green during normal operation. the color will change from green to amber when receiving a powerful signal. ? offset lights up green during normal operation. the color will change from green to amber when the voltage going out to the speaker terminal or the pin jack is too high . ? thermal lights up in green during normal operation. the color will change from green to amber when the temperature rises to an unsafe level. the color will return to green when the temperature returns to normal. 3 mode (hi-current/hi-voltage) switch ? in hi-current mode the speaker impedance is 1 to 2 w . this mode sends a signal via parallel circuits for a powerful sound. ? in hi-voltage mode the speaker impedance is 2 to 4 w . in this mode you can enjoy clear sound with the dynamic range. 4 nfb switch when the nfb (negative feed back) switch is set to on, the nfb circuits are effective at reducing the distortion produced by the amplifier. tip the nfb circuits are effective at reducing the static characteristic distortion produced by the amplifier, but are susceptible to the affects of sound muddiness from the reverse electromotive force produced by the speakers. 5qf direct switch when the direct switch is set to on, the signal will not go through the low-pass filter, high-pass filter, or low boost circuit. 6qd level adjustment control the input level can be adjusted with this control when using source equipment made by other manufacturers. turn it to max when the output level of the car audio seems low. to reduce noise, turn the level control (gain) of the amplifer to min and the volume of the car audio up. 7 low boost level control (see fig.1) turn this control to boost the frequencies around 40 hz to a maximum of 10 db. 8 filter select switch when the switch is in the lpf position, the filter is set to low-pass. when in the hpf position, the filter is set to high-pass. when the direct switch is set to on, these filters do not work. 9 cut-off frequency adjustment control (front/rear) (see fig.2) sets the cut-off frequency for the low-pass or high-pass filters (50 C 400 hz). q; 1/ 10 switch when the 1/ 10 switch is set to 10 , the established cut-off frequency ( 9 ) will be 10 times as large as the 1 setting. qa boost/low cut freq (subsonic filter) adjustment control (see fig.3) sets the boost frequency (7 C 40 hz) for boost level (low boost level) control. qs boost level (low boost level) control amplifies the frequencies set by boost/low cut freq adjustment control ( qa ) up to a maximum of 10db. qg test tone button to check the systems status, activate the built in transmitter then press the test tone button. if the tone is heard, the unit is functioning normally. qh cut-off frequency adjustment control (subwoofer) (see fig.4) sets the cut-off frequency for the subwoofer (50 C 200 hz). qj input mode select switch when no input lead is connected to subwoofer input, the switch can be used to change the subwoofer output as follows. front : outputs the signal that has been input to the front input jack. f+r : outputs the signal that has been input to the front and rear input jacks. qk subwoofer level/boost level control select switch (us model only) selects level or boost to adjust the level or the boost level of the subwoofer from the connected subwoofer level controller. for details on the optional subwoofer level controller, consult your nearest sony dealer. ql subwoofer level/boost level control connecting terminal (us model only) connects the optional subwoofer controller to this terminal. note if you do not use the high-pass filter and low-pass filter, set the direct switch to on for more enjoyable high quality sound. hi?urrent hi?oltage over current offset power/protector mode(subwoofer) thermal mode hi-current hi-voltage nfb off on low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max x1 x10 direct filter off on lpf hpf off boost/ low cut freq 7hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz direct mode input off on front f+r level/boost level control level boost control emplacement et fonction des commandes 1 indicateur mode lindicateur signale le mode activ : hi-current ou hi-voltage. 2 indicateur power/protector ? over current sallume en vert en cours de fonctionnement normal. la couleur passe du vert lambre lors de la rception dun signal puissant. ? offset sallume en vert en cours de fonctionnement normal. la couleur passe du vert lambre lorsque la tension transmise via la borne de haut-parleurs ou la prise broche est trop leve. ? thermal sallume en vert en cours de fonctionnement normal. la couleur passe du vert lambre lorsque la temprature dpasse le niveau de scurit. la couleur repasse au vert ds que la temprature est revenue un niveau normal. 3 commutateur de mode (hi-current/hi-voltage) ? en mode hi-current, limpdance de haut-parleur est de 1 2 w . ce mode transmet un signal via des circuits parallles pour crer un son de forte amplitude. ? en mode hi-voltage, limpdance de haut-parleur est de 2 4 w . ce mode vous permet dobtenir un son clair dans la plage dynamique. 4 commutateur nfb lorsque le commutateur nfb (rtroaction ngative) est rgl sur on, les circuits nfb rduisent efficacement les distorsions produites par lamplificateur. conseil les circuits nfb rduisent efficacement les distorsions statiques produites par lamplificateur, mais sont sensibles aux effets daltration du son causs par la force lectromotrice inverse produite par les haut-parleurs. 5qf commutateur direct lorsque le commutateur direct est rgl sur on, le signal ne passe pas par le filtre passe-bas, le filtre passe-haut et le circuit dgalisation. 6qd commande de rglage level le niveau dentre peut se rgler avec cette commande lors de lutilisation dquipements source dautres fabricants. mettez-le sur max lorsque le niveau de sortie de linstallation audio para?t faible. pour rduire les parasites, tournez la commande level (gain) de lamplificateur sur min et augmentez le volume sur lautoradio. 7 commande de niveau low boost (voir fig.1) tournez cette commande pour amplifier les frquences autour de 40 hz un maximum de 10 db. 8 slecteur filter lorsque le commutateur est en position lpf, le filtre est mis sur passe-bas. lorsquil est en position hpf, le filtre est mis sur passe-haut. lorsque le commutateur direct est rgl sur on, ces filtres sont inoprants. 9 commandes de rglage de la frquence de coupure (front/rear) (voir fig.2) rgle la frquence de coupure (50 C 400 hz) des filtres passe-bas ou passe-haut. q; commutateur 1/ 10 lorsque le commutateur 1/ 10 est rgl sur 10, la frquence de coupure rgle ( 9 ) est dix fois suprieure au rglage 1. qa commande de rglage boost/low cut freq. (filtre subsonique) (voir fig.3) rgle la frquence damplification (7 C 40 hz) pour la commande boost level (niveau damplification des graves). qs commande boost level (niveau damplification des graves) amplifie les frquences rgles laide de la commande boost/low cut freq. ( qa ) de 10 db au maximum. qg touche test tone pour contr?ler le statut du systme, activez le transmetteur intgr et appuyez ensuite sur la touche test tone. si vous entendez une tonalit, cest que lappareil fonctionne normalement. qh commandes de rglage de la frquence de coupure (subwoofer) (voir fig.4) rgle la frquence de coupure (50 C 200 hz) des subwoofers. qj slecteur input mode si aucun fil dentre nest raccord subwoofer input, le slecteur peut tre utilis pour changer subwoofer output comme suit. front: sortie du signal entr via la prise dentre front. f+r: sortie du signal entr via les prises dentre front et rear. qk slecteur subwoofer level/boost level control (modle pour les usa uniquement) si la commande de niveau de subwoofer en option est raccorde cette borne, vous pouvez rgler le niveau du subwoofer. pour plus de dtails sur la commande de niveau de subwoofer en option, consultez votre revendeur sony. ql borne de connexion subwoofer level/boost level control (modle pour les usa uniquement) branche la commande de subwoofer en option sur cette borne. remarque si vous nutilisez pas le filtre passe-haut et le filtre passe-bas rglez le commutateur direct sur on pour exploiter pleinemen t la qualit sonore. 10 10 0 db 40 100 1k hz l subwoofer front rear r test buffer buffer fir front input mode buffer tone level control level control us?nly us?nly direct off on nfb off inverted amp on nfb boost level level h.p.f filter l.p.f off off off on nfb power amp (voltage stage) power amp (final stage) power amp (pre stage) power amp (final stage) on direct control h.p.f boost boost l.p.f h.p.f filter l.p.f off off off on nfb power amp (voltage stage) power amp (final stage) on direct h.p.f boost l.p.f level control guide de dpannage la liste suivante vous aidera rsoudre la plupart des problmes que vous pouvez rencontrer avec cet appareil. avant de passer la liste en revue, vrifiez les connexions et les procdures de fonctionnement. problme lindicateur power/protector ne sallume pas. lindicateur over current sallume en ambre. lindicateur offset sallume en ambre. lindicateur thermal sallume en ambre. lalternateur met un bruit. hpf, lpf et low boost ne fonctionnent pas. le son est trop faible. le son est touff. aucun son nest audible. aucune tonalit de test nest audible lorsque la touche de tonalit de test est enfonce. cause/solution le fusible est grill. t remplacez le fusible par un neuf. le fil de masse nest pas connect correctement. t fixez correctement le fil de masse un point mtallique de la voiture. la tension entrant la borne de tlcommande est trop faible. ? lappareil ma?tre connect nest pas allum. t mettez lappareil ma?tre sous tension. ? le systme utilise trop damplificateurs. t utilisez un relais. vrifiez la tension de la batterie (10,5 C 16 v). le cordon dalimentation et/ou le fil de masse ntait pas correctement raccord. t raccordez les deux cordons dalimentation +12 v et/ou le fil de masse gnd. coupez linterrupteur dalimentation. les sorties de haut-parleur sont court-circuites. t remdiez la cause du court-circuit. ? coupez linterrupteur dalimentation. assurez-vous que le cordon de haut-parleur et le fil de masse sont correctement branchs. ? la connexion du fil de masse du stro est en mauvais contact. lappareil chauffe anormalement. ? utilisez des haut-parleurs dune impdance approprie. ? installez lappareil dans un endroit bien ar. les cables dalimentation sont installs trop prs des cables broches rca. t eloignez les cables lun de lautre. le fil de masse nest pas connect correctement. t fixez correctement le fil de masse un point mtallique de la voiture. les fils ngatifs des haut-parleurs touchent la carrosserie de la voiture. t eloignez les fils de la carrosserie de la voiture. le commutateur direct est mis sur on. la commande de rglage de niveau est mise en position min. le commutateur filter est mis en position lpf. un ou plusieurs commutateurs doivent tre rgls entre deux positions de rglage (c.--d., mal rgls); rglez correctement les commutateurs. les fils ne sont pas correctement connects. vrifiez les connexions et refaites le cablage en consquence. attaching the terminal cover after all of the adjustment controls and switches are set and all of the cords are connected completely, attach the terminal cover to this unit with the supplied hexagonal wrench 3 mm ( 1 / 8 in.). note install this unit on the mounting board first, and then attach the terminal cover to this unit. installation du cache-borne lorsque toutes les commandes de rglage et les commutateurs ont t rgls et que tous les cables ont t correctement branchs, installez le cache- borne sur cet appareil laide de la cl tte hexagonale fournie 3 mm ( 1 / 8 po.) . remarque installez dabord cet appareil sur le panneau de montage et fixez ensuite le cache-borne dessus. 260 (10 1 / 4 ) 303 (12) 4 - ?6 ( 1 / 4 ) cut-off frequency/frquence de coupure (subwoofer) frequency C fig.4 C frequency C fig.1 C hexagonal wrench cl hexagonale 3 mm ( 1 / 8 in./po. ) 1 : 10 :
25a 25a nfb l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r off on x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer mode input front f+r l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer mode input front f+r l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer connections connexions pr?cautions ? cet appareil est con?u pour fonctionner uniquement sur courant continu de 12 volts avec masse ngative. ? utilisez des haut-parleurs dune impdance de 2 8 ohms (4 8 ohms lors de lutilisation comme amplificateur en pont). ? utilisez un subwoofer dune impdance approprie. mode hi-current: 1 2 w mode hi-voltage: 2 8 w ? ne raccordez pas de haut-parleurs actifs (avec amplificateur intgr) aux bornes de haut-parleurs de cet appareil; ils pourraient tre endommags. ? ninstallez pas lappareil un endroit expos : de hautes tempratures comme sous le rayonnement direct du soleil ou prs dun conduit de chauffage la pluie ou lhumidit de la poussire ou des salets. ? si votre voiture tait gare en plein soleil et que la temprature a considrablement augment lintrieur, laissez refroidir lappareil avant de lutiliser. ? veillez installer lappareil horizontalement de fa?on ce que le conduit dair du ventilateur de refroidissement ou ses ailettes ne soit par recouvert par le tapis de sol, etc. ? le ventilateur fonctionne lorsque la temprature interne de lappareil atteint un certain niveau. ce nest pas anormal que le ventilateur ne fonctionne pas la mise sous tension. ? si cet appareil est plac trop prs de lautoradio et de lantenne, il se peut que des interfrences se produisent. dans ce cas, loignez lamplificateur de lautoradio ou de lantenne. ? si lappareil principal nest pas aliment, vrifiez les connexions. ? cet amplificateur de puissance intgre un circuit de protection * destin protger les transistors et les haut-parleurs en cas de dysfonctionnement de lamplificateur. nessayez pas de tester le circuit de protection en recouvrant le dissipateur de chaleur ou en connectant des charges inappropries. ? nutilisez pas lappareil sur une batterie faible, car sa performance maximale dpend dune bonne alimentation en lectricit. ? pour des raisons de scurit, coutez lautoradio un volume modr afin dentendre les bruits extrieurs. remplacement du fusible si le fusible saute, vrifiez les connexions du fil dalimentation et remplacez le fusible. sil saute de nouveau, un mauvais circuit interne peut en tre la cause. dans ce cas, consultez votre concessionnaire sony. avertissement en cas de remplacement du fusible, veillez utiliser un fusible dont lintensit correspond celle inscrite sur le porte-fusible. nutilisez jamais de fusible dont lintensit dpasse celle du fusible fourni avec lappareil, car vous risqueriez dendommager lappareil. si les quatre fusibles ne sont pas utiliss, les performances sen trouvent limites et il se peut que le systme ne puisse tre mis sous tension. * circuit de protection cet amplificateur est quip dun circuit de protection qui sactive dans les cas suivants: surchauffe de lappareil production dun courant continu court-circuit aux bornes des haut-parleurs. la couleur du tmoin power/protector passe du vert lambre et lappareil steint. si le cas se prsente, coupez lalimentation de lappareil raccord et jectez la cassette ou le disque compact avant dexaminer la cause de la dfaillance. si lamplificateur est trop chaud, attendez quil refroidisse. pour toute question ou problme qui ne serait pas trait dans ce manuel, consultez votre concessionaire sony. precautions ? this unit is designed for negative ground 12 v dc operation only. ? use front/rear speakers with an impedance of 2 to 8 ohms (4 to 8 ohms when used as a bridging amplifier). ? use a subwoofer with suitable impedance. hi-current mode: 1 to 2 w . hi-voltage mode: 2 to 8 w . ? do not connect any active speakers (with built-in amplifiers) to the speaker terminals of the unit. doing so may damage the active speakers. ? avoid installing the unit in areas subject to: high temperatures such as from direct sunlight or hot air from the heater rain or moisture dust or dirt. ? if your car is parked in direct sunlight and there is a considerable rise in temperature inside the car, allow the unit to cool down before use. ? be sure to install the unit horizontally so that the air duct of the cooling fan or its fin will not be covered with carpet etc. ? the cooling fan operates when the temperature inside the unit rises to a certain level. it is not a malfunction if the cooling fan does not operate when you turn on the power. ? if this unit is placed too close to the car radio or antenna, interference may occur. in this case, relocate the amplifier away from the car radio or antenna. ? if no power is being supplied to the master unit, check the connections. ? this power amplifier employs a protection circuit * to protect the transistors and speakers if the amplifier malfunctions. do not attempt to test the protection circuit by covering the heat sink or connecting improper loads. ? do not use the unit on a weak battery as its optimum performance depends on a good power supply. ? for safety reasons, keep your car audio volume moderate so that you can still hear sounds outside your car. fuse replacement if the fuse blows, check the power connection and replace the fuse. if the fuse blows again after replacement, there may be an internal malfunction. in such a case, consult your nearest sony dealer. warning when replacing the fuse, be sure to use one matching the amperage stated above the fuse holder. never use a fuse with an amperage rating exceeding the one supplied with the unit as this could damage the unit. if all four fuses are not used, the performance is limited, and the power may not be activated. * protection circuit this amplifier is provided with a protection circuit that activates in the following cases: when the unit is overheated when a dc current is generated when the speaker terminals are short circuited. the color of the power/protector indicator will change from green to amber, and the unit will shut down. if this happens, turn off the connected equipment, take out the cassette tape or disc, and determine the cause of the malfunction. if the amplifier has overheated, wait until the unit cools down before use. if you have any questions or problems concerning your unit that are not covered in this manual, please consult your nearest sony dealer. input connections/connexions dentre 5-speaker system (with input connection a , b or c ) syst?me ? 5 haut-parleurs (avec connexion d?entr?e a , b ou c ) speaker connections/raccordement de haut-parleurs 1 1 1 1 1 3-speaker system (with input connection d ) syst?me ? 3 haut-parleurs (avec connexion d?entr?e d ) 2 2 2 2 2 pour plus de d?tails sur les r?glages des commutateurs et commandes, reportez-vous ? emplacement et fonction des commandes. for details on the settings of switches and controls, refer to location and function of controls. pour plus de d?tails sur les r?glages des commutateurs et commandes, reportez-vous ? emplacement et fonction des commandes. for details on the settings of switches and controls, refer to location and function of controls. line input connection (with speaker connection 1 ) connexion d?entr?e de ligne (avec connexion de haut-parleur 1 ) a a a a a car audio autoradio line out front avant rear arrire line input connection (with speaker connection 1 ) connexion d?entr?e de ligne (avec connexion de haut-parleur 1 ) b b b b b car audio autoradio line out sub out front avant rear arrire line input connection (with speaker connection 1 ) connexion d?entr?e de ligne (avec connexion de haut-parleur 1 ) c c c c c car audio autoradio line out line input connection (with speaker connection 2 ) connexion d?entr?e de ligne (avec connexion de haut-parleur 2 ) d d d d d car audio autoradio line out left channel canal gauche right channel canal droit note make sure to set the input mode select switch to either front or f+r (refer to location and function of controls.) remarque rglez le slecteur input mode sur front ou f+r (voir emplacement et fonction des commandes). note make sure that the line output from the car audio is connected to the jack marked front input on the unit. in this system, the signals from front input are filtered through each circuit and output to the subwoofer and rear speaker. remarque assurez-vous que la sortie de ligne de lautoradio est raccorde la prise front input de lappareil. dans ce systme, les signaux de front input sont filtrs par chaque circuit et sortie vers le subwoofer et le haut-parleur arrire. note the input mode select switch must be set to f+r (refer to location and function of controls.) remarque le slecteur input mode doit tre rgl sur f+r (voir emplacement et fonction des commandes). caution ?before making any connections, disconnect the ground terminal of the car battery to avoid short circuits. ?be sure to use speakers with an adequate power rating. if you use small capacity speakers, they may be damaged. ?do not connect the # terminal of the speaker system to the car chassis, and do not connect the # terminal of the right speaker with that of the left speaker. ?install the input and output cords away from the power supply lead as running them close together can generate some interference noise. ?this unit is a high-power amplifier. therefore, it may not perform to its full potential if used with the speaker cords supplied with the car. ?if your car is equipped with a computer system for navigation or some other purpose, do not remove the ground wire from the car battery. if you disconnect the wire, the computer memory may be erased. to avoid short circuits when making connections, disconnect the +12 v power supply lead until all the other leads have been connected. attention ?avant deffectuer les connexions, dbranchez le fil de masse de la borne de la batterie pour viter un court-circuit. ?utilisez des haut-parleurs dune capacit adquate. si vous utilisez des haut-parleurs de faible capacit, ils risquent dtre endommags. ?ne raccordez pas la borne # des haut-parleurs la carrosserie de la voiture ni la borne # du haut-parleur droit celle du haut-parleur gauche. ?eloignez les cordons dentre et de sortie du fil dalimentation lectrique pour viter que des interfrences ne se produisent. ?cet appareil est un amplificateur de haute puissance et il peut ne pas atteindre sa puissance maximale si les cordons de haut-parleurs originaux de la voiture lui sont raccords. ?si votre voiture est quipe dun ordinateur de bord pour la navigation ou toute autre fin, ne dbranchez pas le fil de masse de la batterie de la voiture. si vous dbranchez ce fil, toute la mmoire de lordinateur sera efface. pour viter un court-circuit lorsque vous effectuez les branchements, branchez le fil dalimentation de +12 v uniquement aprs avoir branch tous les autres fils. power connection leads cables dalimentation * if you have the factory original or some other car audio without a remote output on the amplifier, connect the remote input terminal (remote) to the accessory power supply. * si vous disposez du modle dorigine ou dun autre autoradio dont lamplificateur ne comporte pas de sortie de tlcommande, raccordez la borne dentre de tlcommande (remote) la prise dalimentation accessoires. notes on the power supply ? connect the +12 v power supply lead only after all the other leads have been connected. ? be sure to connect the ground lead of the unit securely to a metal surface of the car. a loose connection may cause the amplifier to malfunction. ? be sure to connect the remote control lead of the car audio to the remote terminal. ? when using a car audio without a remote output on the amplifier, connect the remote input terminal (remote) to the accessory power supply. ? use the power supply lead with a fuse attached (100 a). ? place the fuse in the power supply lead as close as possible to the car battery. ? make sure that the leads to be connected to the + 12 v and gnd terminals of this unit are larger than 6- gauge (awg-6) or have a sectional area of more than 13 mm 2 . ? when using the optional rc-46 power amplifier connecting cord, consult that manual for proper use. remarques sur lalimentation lectrique ? raccordez le cable dalimentation +12 v uniquement aprs avoir ralis toutes les autres connexions. ? raccordez correctement le fil de masse de lappareil une surface mtallique de la voiture. une connexion lache peut provoquer un dysfonctionnement de lamplificateur. ? veillez raccorder le fil de tlcommande de lautoradio la borne de tlcommande. ? si vous utilisez un autoradio dont lamplificateur ne comporte pas de sortie de tlcommande, raccordez la borne dentre de la tlcommande (remote) la prise dalimentation accessoires. ? utilisez un cable dalimentation muni dun fusible (100 a). ? fixez le cable dalimentation le plus prs possible de la batterie de voiture. ? vous devez raccorder des cables de calibre suprieurs 6-jauge (awg-6) ou dune section suprieure 13 mm 2 aux bornes +12 v et gnd . ? lorsque vous utilisez le cordon de raccordement pour amplificateur rc-46 en option, consultez le manuel pour une utilisation correcte. effectuez les connexions de la manire indique ci-dessous. note tighten the screws firmly, but be careful not to apply too much force * as doing so may damage the screws. * the torque value should be less than 1 n?m. remarque ne serrez * pas trop fort la vis car vous pourriez lendommager. * le couple de serrage devrait tre infrieur 1 n ? m. make the terminal connections as illustrated below. 2.5a mode hi-current hi-voltage 25a remote +12v gnd +12v 25a 25a nfb l mono speaker out front channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r off on x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r direct filter off on lpf hp off car audio autoradio fuse (50 a 2) fusible (50 a 2) +12 v car battery batterie de voiture +12 v to a metal surface of the car vers une partie mtallique de la carrosserie remote output * sortie de tlcommande * (rem out) fuse (100 a) fusible (100 a) distributor distributeur +12 v car battery batterie de voiture +12 v cord diameter 0.3 C 1.25 mm (awg 22 C 16) section du cordon 0,3 C 1,25 mm (awg 22 C 16) flat-head screwdriver tournevis lame plate 11mm ( 7 / 16 in./po.) front speakers (min. 2 w ) haut-parleurs avant (min. 2 w ) right droit left gauche right droit left gauche rear speakers (min. 2 w ) haut-parleurs arrire (min. 2 w ) subwoofer (min. 1 w /2 w * ) subwoofer (min. 1 w /2 w * ) 25a 25a nfb l mono speaker out front channel rear channel low boost level direct input filter (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max mono-l mono-r off on x1 x10 off on l r l r lpf hpf off r l mono speaker out speaker out r low boost level (40hz) 0db + 10db 50hz 400hz min max boost/ low cut freq 70hz 40hz boost test tone level 0db 10db level filter min max 50hz 200hz x1 x10 direct filter off on lpf hpf off direct mode input off on level/boost level control control off on front f+r input l r subwoofer subwoofer (min. 1 w /2 w * ) subwoofer (min. 1 w /2 w * ) full range speakers (min. 4 w ) haut-parleurs pleine gamme (min. 4 w ) left gauche right droit * hi-current/hi-voltage mode * mode hi-current/hi-voltage * hi-current/hi-voltage mode * mode hi-current/hi-voltage


▲Up To Search▲   

 
Price & Availability of XM7557

All Rights Reserved © IC-ON-LINE 2003 - 2022  

[Add Bookmark] [Contact Us] [Link exchange] [Privacy policy]
Mirror Sites :  [www.datasheet.hk]   [www.maxim4u.com]  [www.ic-on-line.cn] [www.ic-on-line.com] [www.ic-on-line.net] [www.alldatasheet.com.cn] [www.gdcy.com]  [www.gdcy.net]


 . . . . .
  We use cookies to deliver the best possible web experience and assist with our advertising efforts. By continuing to use this site, you consent to the use of cookies. For more information on cookies, please take a look at our Privacy Policy. X